Con il Gesetz zur Stärkung des Justizstandorts, il legislatore tedesco ha avviato nell'aprile 2025 un ambizioso pacchetto di riforme volto a rendere il processo civile statale più attrattivo per le controversie commerciali internazionali complesse. Al centro della riforma vi sono l'introduzione dei Commercial Courts presso gli Oberlandesgerichte e delle Commercial Chambers presso i Landgerichte, unite alla possibilità di condurre il procedimento in lingua inglese.
La nuova disciplina risponde a carenze strutturali del foro tradizionale: mancanza di specializzazione, barriere linguistiche, limitata visibilità internazionale e insufficiente tutela delle informazioni riservate. L'obiettivo è quello di combinare i vantaggi della giurisdizione statale, come il giudice naturale, l'esecutività e i costi inferiori, con quelli dell'arbitrato, in particolare efficienza procedurale, lingua e riservatezza.
I Commercial Courts sono sezioni specializzate presso gli Oberlandesgerichte e decidono in primo grado controversie di diritto commerciale con valore della lite pari o superiore a 2 milioni di euro, purché rientrino in determinate materie individuate dal § 119b, comma 1, GVG, ad esempio diritto societario, acquisizioni di imprese o controversie con organi sociali. I Länder stabiliscono mediante regolamento i singoli collegi competenti e le relative materie. Possono inoltre essere loro assegnati anche procedimenti di impugnazione.
I Commercial Courts sono sezioni specializzate presso gli Oberlandesgerichte e decidono in primo grado controversie di diritto commerciale con valore della lite pari o superiore a 2 milioni di euro, purché rientrino in determinate materie individuate dal § 119b, comma 1, GVG, ad esempio diritto societario, acquisizioni di imprese o controversie con organi sociali.
L'azione è ammissibile solo se entrambe le parti acconsentono alla competenza del foro, espressamente tramite un accordo di giurisdizione oppure tacitamente tramite costituzione in giudizio senza eccezioni.
Il procedimento segue in linea di principio le regole generali della ZPO, ma viene arricchito da strumenti centrali: il principio del collegio di tre giudici, che prevede la decisione necessaria da parte di un collegio di tre magistrati professionali; un'udienza organizzativa per il case management strutturato su fasi, prove e calendario, ispirata alla prassi arbitrale internazionale; un verbale integrale leggibile in tempo reale su richiesta delle parti; e un ricorso diretto al Bundesgerichtshof, che consente l'impugnazione immediata senza previa Berufung.
Per la prima volta, un procedimento civile statale può essere condotto interamente in lingua inglese. Presupposto è un valido accordo linguistico tra le parti. Esso può nascere contrattualmente oppure in modo tacito, ad esempio tramite comparsa di risposta senza eccepire la lingua.
L'uso dell'inglese è ammesso solo dinanzi ai Commercial Courts e alle Commercial Chambers e soltanto nelle materie ricomprese nel § 119b GVG. Un ritorno al tedesco è previsto per i terzi non coinvolti nella scelta linguistica. Dinanzi al Bundesgerichtshof, l'inglese resta ammesso solo se il collegio lo autorizza su istanza.
Un elemento particolarmente innovativo è costituito dal nuovo § 273a ZPO, che consente il trattamento confidenziale di informazioni sensibili, ad esempio mediante atti oscurati, ordini di riservatezza o accesso limitato ai fascicoli. La tutela si fonda sulla definizione di segreto commerciale contenuta nel GeschGehG e richiede soltanto una verifica sommaria di plausibilità. In tal modo, il legislatore colma una lacuna rispetto all'arbitrato, nel quale i confidentiality clubs sono già da tempo consolidati.
La riforma segna una svolta strutturale. Per la prima volta, la giustizia civile statale dovrebbe diventare una vera alternativa all'arbitrato grazie a specializzazione, gestione del procedimento, apertura alla lingua inglese e protezione delle informazioni riservate. Al tempo stesso, il successo della riforma dipenderà in modo decisivo dalla sua concreta attuazione. Personale, digitalizzazione, formazione e applicazione coerente da parte dei Länder saranno fattori essenziali.
Nella sua forma attuale, i Commercial Courts pongono le basi per una giurisdizione commerciale statale efficiente, credibile e internazionalmente competitiva, un passo da tempo necessario nella competizione globale per certezza del diritto, efficienza e fiducia.
Baden-Württemberg / OLG Stuttgart (da aprile 2025): controversie civili tra imprenditori in materia societaria; controversie da acquisizione di impresa o di almeno il 3% delle quote.
Baviera / OLG Monaco (da giugno 2025): controversie tra imprenditori in materia di catene di approvvigionamento; controversie tra società e organi di gestione o controllo.
Berlino / Kammergericht (da aprile 2025): controversie civili relative a contratti di costruzione, architettura e ingegneria connesse a prestazioni edilizie.
Brema / Hanseatisches OLG (da aprile 2025): controversie in materia di trasporto, spedizione, deposito e diritto marittimo; tecnologia dell'idrogeno; tecnologia aeronautica civile e spaziale.
Amburgo / Hanseatisches OLG (da aprile 2025): Sezione 1: edilizia, bancario/finanziario, societario, post-M&A; Sezione 2: assicurativo, trasporti, navigazione, circolazione.
Assia / OLG Francoforte (da luglio 2025): controversie da acquisizione di impresa o partecipazioni; controversie societarie; atti di commercio bilaterali. Escluse: investimenti finanziari, costruzione, sanità, assicurazioni, pubblicazioni, successioni, insolvenza.
Nordrhein-Westfalen / OLG Düsseldorf (da aprile 2025): contratti di costruzione e architettura; assicurazioni (in particolare D&O); diritto societario e acquisizioni. Attribuzioni speciali: LG Colonia per IT; LG Bielefeld/Essen per energie rinnovabili; LG Düsseldorf per operazioni societarie.